BBC Sherlock Fan Forum - Serving Sherlockians since February 2012.


You are not logged in. Would you like to login or register?



March 13, 2013 9:06 am  #1


Help needed - a question for the Germans and German speakers

Believe it or not, I have to translate the famous quote: "Come, Watson, come. The game's afoot." It's mentioned in the novel I'm currently translating. In the case of famous quotes like Shakespeare, Bible or ACD you usually take an established translation instead of doing your own version. 
Now, does anyone of you have a German ACD translation at home? The quote is from the story "The Adventure of the Abbey Grange". Thank you very much in advance. 


------------------------------
"To fake the death of one sibling may be regarded as a misfortune; to fake the death of both looks like carelessness." Oscar Wilde about Mycroft Holmes

"It is what it is says love." (Erich Fried)

“Enjoy the journey of life and not just the endgame. I’m also a great believer in treating others as you would like to be treated.” (Benedict Cumberbatch)



 
 

March 13, 2013 9:34 am  #2


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

Sorry, we don't have it. Nor Projekt Gutenberg...

This is how hubby spends his nights:
http://www.youtube.com/watch?v=sU3_-Xl7HJI


Eventually everyone will support Johnlock.   Independent OSAJ Affiliate

... but there may be some new players now. It’s okay. The East Wind takes us all in the end.
 

March 13, 2013 10:08 am  #3


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

Fine. And in 3D. But does this mean I have to listen to 58 mins just to get the quote? 


------------------------------
"To fake the death of one sibling may be regarded as a misfortune; to fake the death of both looks like carelessness." Oscar Wilde about Mycroft Holmes

"It is what it is says love." (Erich Fried)

“Enjoy the journey of life and not just the endgame. I’m also a great believer in treating others as you would like to be treated.” (Benedict Cumberbatch)



 
     Thread Starter
 

March 13, 2013 10:28 am  #4


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

Wouldn't "Kommen Sie, Watson, kommen Sie! Das Spiel hat begonnen" be a valuable translation?
Dunno, maybe Google is helpful.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Falling is just like flying, except there’s a more permanent destination."

"Sherlock Holmes is a great man, and I think one day—if we’re very very lucky—he might even be a good one."

"Would you like to-"
"-have dinner?"
"-solve crimes?"
"Oh"



 

March 13, 2013 11:00 am  #5


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers


__________________________________

"After all this time?" "Always."
Good bye, Lord Rickman of the Alan
 

March 13, 2013 12:36 pm  #6


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

There are at least 3 German translations, but, here we go 

»Komm’, Wat­son, komm’!« rief er. »Die Jagd geht los. Kei­ne Wi­der­re­den! In die Klei­der und fort!«

http://listolar.pf-control.de/?p=5674

Gutenberg has it also, but not in their index.

For the YT, it's quite right at the beginning, should be within minute #1 

Last edited by Harriet (March 13, 2013 12:52 pm)


Eventually everyone will support Johnlock.   Independent OSAJ Affiliate

... but there may be some new players now. It’s okay. The East Wind takes us all in the end.
 

March 13, 2013 1:31 pm  #7


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

I will be at the library tomorrow, I can check it for you. 
What is actually quite funny is that I brought home 'The Adventures of Sherlock Holmes' from the library today and first I thought they only had the German translation but then found the original version and was really happy about it. If I had only taken the German version, then I could look it up now. 


--------------------------------


"Yes, of course I forgive you."
 

March 13, 2013 1:31 pm  #8


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

"In die Kleider und fort!" I love that!!! Have to keep that in mind.............   


__________________________________

"After all this time?" "Always."
Good bye, Lord Rickman of the Alan
 

March 13, 2013 1:49 pm  #9


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

Keine Widerreden - another useful phrase 


Eventually everyone will support Johnlock.   Independent OSAJ Affiliate

... but there may be some new players now. It’s okay. The East Wind takes us all in the end.
 

March 13, 2013 1:51 pm  #10


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

I see you updated your sig, Mattlocked 


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Falling is just like flying, except there’s a more permanent destination."

"Sherlock Holmes is a great man, and I think one day—if we’re very very lucky—he might even be a good one."

"Would you like to-"
"-have dinner?"
"-solve crimes?"
"Oh"



 

March 13, 2013 1:53 pm  #11


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

The official german translation is inspiring


Eventually everyone will support Johnlock.   Independent OSAJ Affiliate

... but there may be some new players now. It’s okay. The East Wind takes us all in the end.
 

March 13, 2013 1:56 pm  #12


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

To what extent?


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Falling is just like flying, except there’s a more permanent destination."

"Sherlock Holmes is a great man, and I think one day—if we’re very very lucky—he might even be a good one."

"Would you like to-"
"-have dinner?"
"-solve crimes?"
"Oh"



 

March 13, 2013 2:40 pm  #13


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

LOL Girls, you make a fun thread out of everything. I contacted a translator who did this book in 1985. But I don't really like his version although I suppose it's very close to the original which in turn is a Shakespeare quote.

"Los, Watson, los!" rief er. "Das Wild ist auf. Kein Wort! Ziehen Sie sich an und kommen Sie!"

I prefer Harriet's version by far (although I'd like to have a source, it's annoying when people publish things on the net without naming the translator, etc). But to be honest, I know some people who'd rather go for "Aus den Kleidern".  And I like it that they say "du" which is quite uncommon in canon translations. 
 


------------------------------
"To fake the death of one sibling may be regarded as a misfortune; to fake the death of both looks like carelessness." Oscar Wilde about Mycroft Holmes

"It is what it is says love." (Erich Fried)

“Enjoy the journey of life and not just the endgame. I’m also a great believer in treating others as you would like to be treated.” (Benedict Cumberbatch)



 
     Thread Starter
 

March 13, 2013 2:43 pm  #14


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

Now I'm really surprised - Harriet's version is from 1916 which even fits with the period of the novel I'm translating. Fine. So I'll go for that one. So that people realise that they are close friends. 

This is perfect for another reason: In the novel a young man quotes this in a letter to his fiancée, so the "du" is even better. 

Last edited by SusiGo (March 13, 2013 2:58 pm)


------------------------------
"To fake the death of one sibling may be regarded as a misfortune; to fake the death of both looks like carelessness." Oscar Wilde about Mycroft Holmes

"It is what it is says love." (Erich Fried)

“Enjoy the journey of life and not just the endgame. I’m also a great believer in treating others as you would like to be treated.” (Benedict Cumberbatch)



 
     Thread Starter
 

March 13, 2013 3:14 pm  #15


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

Pleasure to serve you 

(I also enjoy the context - Watson wakes up because Holmes is taking away his blanket  )


Eventually everyone will support Johnlock.   Independent OSAJ Affiliate

... but there may be some new players now. It’s okay. The East Wind takes us all in the end.
 

March 13, 2013 3:14 pm  #16


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

Mattlocked wrote:

"In die Kleider und fort!" I love that!!! Have to keep that in mind.............

...but what we really want him to say is "Get OUT of your clothes and let's go!" 


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I still believe that love conquers all!

     

"Quick, man, if you love me."
 

March 13, 2013 3:15 pm  #17


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

Honey, really!!!! 


Eventually everyone will support Johnlock.   Independent OSAJ Affiliate

... but there may be some new players now. It’s okay. The East Wind takes us all in the end.
 

March 13, 2013 3:20 pm  #18


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

Harriet wrote:

Pleasure to serve you

(I also enjoy the context - Watson wakes up because Holmes is taking away his blanket )

Then it's quite obvious: They are in their joint bedroom, Watson has to jump in die Kleider for obvious reasons (he isn't wearing any at the moment) and then Holmes takes away his blanket. That's a definite proof. 


------------------------------
"To fake the death of one sibling may be regarded as a misfortune; to fake the death of both looks like carelessness." Oscar Wilde about Mycroft Holmes

"It is what it is says love." (Erich Fried)

“Enjoy the journey of life and not just the endgame. I’m also a great believer in treating others as you would like to be treated.” (Benedict Cumberbatch)



 
     Thread Starter
 

March 13, 2013 3:24 pm  #19


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

(I think Holmes takes away the blanket first, but don't want to spoil your marvellous deduction)

Last edited by Harriet (March 13, 2013 3:25 pm)


Eventually everyone will support Johnlock.   Independent OSAJ Affiliate

... but there may be some new players now. It’s okay. The East Wind takes us all in the end.
 

March 13, 2013 3:26 pm  #20


Re: Help needed - a question for the Germans and German speakers

I choose to ignore this. The proof is there. 


------------------------------
"To fake the death of one sibling may be regarded as a misfortune; to fake the death of both looks like carelessness." Oscar Wilde about Mycroft Holmes

"It is what it is says love." (Erich Fried)

“Enjoy the journey of life and not just the endgame. I’m also a great believer in treating others as you would like to be treated.” (Benedict Cumberbatch)



 
     Thread Starter
 

Board footera

 

Powered by Boardhost. Create a Free Forum