Offline
TicTacToe wrote:
Caroll wrote:
I'm starting to explore this whole SH world. Have you? I'm sure it's great Jô Soares is hilarious!
Hello Caroll, welcome !
I have read "O Xangô de Baker Street" (in French "Elémentaire ma chère Sarah") but it was a long time ago and i can't remember precisely the story. But i remember i had a lot of fun with, it was very funny.
Oh, TTT, Caroll and I were just talking about it. I read it in Portuguese several years ago, and have been thinking of re-reading it lately. I think I put it on a book recommendation list somewhere on this forum. Maybe if a few more people read it we can get a discussion thread going.
Offline
Hey Caroll and welcome to the crazy Sherlock community.
I really like your ACD avatar - one of my heroes (obviously).
Offline
Caroll wrote:
See, I like your sugestion, thanks. ;-)
After all, it is a great line ...
veecee wrote:
Oh, TTT, Caroll and I were just talking about it. I read it in Portuguese several years ago, and have been thinking of re-reading it lately. I think I put it on a book recommendation list somewhere on this forum. Maybe if a few more people read it we can get a discussion thread going.
I read this book a long time ago now i can't really remember the story. Well i remember a thing it's Sherlock Holmes was better to disguise himself than making deductions in this book and *spoiler* dancing with the captain of a boat or something like that. lol
Last edited by TicTacToe (September 12, 2012 4:50 pm)
Offline
Welcome! I'm new here too. Glad to meet another newbie!
Offline
Hey welcome!! I don't speak your language but it's really pretty spelling. Could you translate the title of the book you're talking about? I'm in USA. Welcome to the forum, we're nuts about Our boys Sherlock and John!! Yep, they are Our Boys!!
Offline
Skitty,
The book is O Xango de Baker Street by Jô Soares (male). Apparently, the English version is called "A Samba for Sherlock." Here's a wikipedia link: I don't know how good the translation is; I read it in the original Portuguese.
The book is a comical adaptation in which Sherlock goes to Brazil. As I recall, he is actually kind of a bumbler and misses really obvious clues. Various iconic Brazilian things appear in humorous ways. Now that I have recently read the canon, I think I'll reread this book to see if I still find it amusing.
Book club, anyone?
(Right now I'm workiing on House of Silk, a newer, more authentic adaptation by A. Horowitz. Anyone else reading It?)
Last edited by veecee (September 14, 2012 12:34 am)
Offline
Hi veecee. There is a thread on The House of Silk in The Game is On the section on Sherlock stories, poems and books.
Offline
sherlockskitty wrote:
Hey welcome!! I don't speak your language but it's really pretty spelling. Could you translate the title of the book you're talking about? I'm in USA. Welcome to the forum, we're nuts about Our boys Sherlock and John!! Yep, they are Our Boys!!
I can't tell much cause I've not watched, but veece has explained.