Offline

I translated my fanfic "Flatmates" (written in English) into German. Anyone who wants to read it and tell me if it works in German as well would be welcome. ![]()
Last edited by SusiGo (April 29, 2013 6:29 pm)

Offline
Oh, I would love to read it in german. I can give you a feedback aswell. ![]()

Offline

Fine, I'll mail it to you. ![]()

Offline

I would also like to do it! ![]()

Offline

Fine. ![]()

Offline

If you needed another one - here I am!![]()

Offline
Sorry for bothering you but... when do you plan to mail us / me the story? ![]()

Offline

Count me in, I'd so like to return the myrads of smileys you're always giving me!

Offline

Mary Me wrote:
Sorry for bothering you but... when do you plan to mail us / me the story?
I did yesterday evening. Could it be that the mail address is wrong? I didn't get any notice that you didn't receive it. Just PM me your e-mail. ![]()

Offline

Schmiezi wrote:
Count me in, I'd so like to return the myrads of smileys you're always giving me!
Sure I'll do. I hope for smileys but please be honest. It's weird to translate something you've written in a foreign language. ![]()

Offline
SusiGo wrote:
Mary Me wrote:
Sorry for bothering you but... when do you plan to mail us / me the story?
I did yesterday evening. Could it be that the mail address is wrong? I didn't get any notice that you didn't receive it. Just PM me your e-mail.
Ah, it's there. I looked at the wrong e-mail adress first. Thanks!

Offline

SusiGo wrote:
Schmiezi wrote:
Count me in, I'd so like to return the myrads of smileys you're always giving me!
Sure I'll do. I hope for smileys but please be honest. It's weird to translate something you've written in a foreign language.
Oh yes, isn't it? I'm doing it with Soldiering on at the moment, and I must say that I like it better in English than in German. Feels weird, but the sentences are more elegant. In German I always have to make subclauses or new main clauses instead of using gerunds. ![]()
Last edited by Schmiezi (April 30, 2013 4:30 pm)

Offline
Try to translate English songs (e.g. lovesongs) you like into German. I wonder why, but a lot are not bearable!
Last edited by Mattlocked (April 30, 2013 5:29 pm)
Offline

That's true. The English syntax is quite elegant.
And I've made the experience that translating my own text feels totally different from translating other people's novels.

