Offline
What if Sherrinford is not the name of a person but rather a physical place? Mycroft says 'Put me through to Sherrinford' and assures Lady Smallwood that "Sherrinford is secure'. These could easily refer to places, especially a place imprisoning Eurus. It would make sense then that Eurus wants to get revenge at her brothers. Mycroft keeps saying that in matters of national security, his kinship has no effect - maybe that is what Eurus is so vindictive about.
I’m following the discussions at this awesome Sherlock community here: . It has a bunch of enthusiasts curating all the best theories, episode discussions, etc. about Sherlock in one place. Worth checking out- it has an awesome episode 2 discussion!
Offline
According to the Czech translation, Sherinford is a place. We will see.
Offline
According to someone on Tumblr the Swedish translation also made it sound like a place...
The Danish could be either. I think it was something like "Sherrinford is in safe hands"
Offline
In the Czech version in TST the "Put me throught to Sherinford" the preposition used can only mean direction to some place .
But I wonder why the translators used it because they had another option that could have meant both person and place. Maybe they just did not realized that it was important to let it still hidden for a while.
Offline
Question though... have the translators watched all of it when they were editing the first ep.?
Offline
I hope so but cannot be sure of course.
Offline
I have been thinking that Sherrinford is a place since Mycroft made that call. Now with this possibly unhinged sister in the picture, my guess is a institution for the criminally insane (maybe she met Moriarty there?) or a prison-like facility.