Offline
I wonder if someone found out what Soo Lin has said to her brother in Chinese/Mandarin (or whatever it is) right before she was killed?
Some people here who understand this language?
If I had to guess, I would say she said something like: There we are, but I still can't help you, brother...
Last edited by Rache (November 22, 2017 9:52 pm)
Offline
I thought she told him she loved him...
Offline
Yeah I have of course thought about that possibility.
But Im not so sure she wozld really say that. I got the impression that she likes him somehow, but is sad he is under the command of Shan. I hink she hatea it that her past is catching up with her in form of her brother. She wanted to start a new life in London and probably thought it would be better if she didn't see her brother ever again.
I think it is quite possivle she says something compassionate, but not directly I love you.
Do you know what would be amazing? :D If she said "Goodbye, brother (mine)."
Offline
She says, "Liang [that's his name] ... Big brother ... please."
It's (mostly) Cantonese and was translated for the transcript by a Cantonese speaker. I say 'mostly,' because the translator said that it was actually a mixture of Cantonese and Mandorin. Apparently the person who provided the words to the show isn't a native speaker.