Offline
SusiGo wrote:
I just convinced my editor - who already likes Sherlock very much - to buy the DVDs of PE and she loves it. The woman's got taste.
A really good taste
Offline
I have two friends who aren't Sherlockians (2 7ths of the total). I haven't seen one in ages, and the other one refuses to be converted to any of my fandoms, and isn't in any already. It's getting quite hard to think of anything to talk to her about now!
Last edited by Sky Holt (May 3, 2013 5:56 pm)
Offline
Well, I have a lot to say about converting.
First, I let's say, convert one of my friend. She's watched Sherlock already(she watches a lot of series) and she likes it but hasn't been REALLY keen on. After we've started talking about Sherlock, she became more interested.
Later, with my roommate from the dormitory,I convinced about 10 people from the dorimtory. They watched Sherlock and really like it (some of them less, some of them more, but generally they enjoyed watching).
There came time to convince parents. Both of them read ACD works and watched some movies/series about Sherlock and John, but not BBC's version. They like story connected with crime and have specific sense of humour, so I could forsee that they will like Sherlock. And they indeed DO.
And my biggest success-my best friend. I don't know why, but she was biased to BBC's Sherlock (but she likes ACD stories and Ritchie's movies). And anytime I started talking about Sherlock she seemed to be bored. But I didn't stop, I put alusions to it anywhere I could, I sent her a lot of gifs (without major spoilers). And one day she said: OK, I'm going to start watching. She's watched and become Sherlockian.
Offline
Well done, Marheri!
Btw, do you watch it in polish language?
Offline
Well, I'm proud to say that when I watch alone, I don't have subtitles/lector and watch only in English, but when I've watched with somebody, we have had Polish subtitles (except of watching with my parents, they don't like them,so we had Polish lector).
And I was extremely proud, when my English teacher (extremely demanding woman) showed my English group first episode of Sherlock and I understand everything.
Offline
Wow, you can be really proud of yourself
What does lector mean?
Offline
Well, I don't know appropriate word in English, but I means that one person (in Poland usually man) reads all dialogues. For me, it's worse than dubbing.
Offline
Sounds - a bit awkward to me... I have never heard of that option
Awkward - unless Benedict does all the talking?
Wonder how good his Polish is ...
Offline
It is used in Englsh. It is a reader or a lecturer. In church there is a lectern from which a lector reads. The idea of one person doing this the whole way through a film is bizarre but probably relatively inexpensive.
Offline
Davina wrote:
The idea of one person doing this the whole way through a film is bizarre but probably relatively inexpensive.
I think that fact that it's inexpensive makes films with lecturer so popular in Poland. But it's horrible, often lecturer speaks too quickly or in way you can't understand who is talking at the moment in the movie. Brrrr...And it's why a lot of my mates learn foreign languages-they love films, hate lecturer and don't like subtitles.
Offline
I can imagine! I don't mind sub-titles but I hate dubbing!
Offline
Davina wrote:
I can imagine! I don't mind sub-titles but I hate dubbing!
Lol, by me it's just the other way round
Offline
Oh, I experienced this lecturer thing in Latvia. Really, really horrible! One narrator reading out all the translated roles - no matter if it was a man's or a woman's or a child's - with the original voices still audible in the background. In this case (it was an American feature film on Latvian TV): A Latvian lecturer along with Russian subtitles and audible original voices. After having watched it for some minutes I could have screamed! I think that's the reason why cinemas in Latvia are quite popular. They show the original films with (Latvian) subtitles but without that dreadful voice-over narrator.
Offline
Converting my cat.
Offline
Oh, it seems to be very interested. I should try that on my dog.
Offline
Oh Lily, could you send me the link to that interview? Haven't seen this one.
Offline
I can't seem to link you to it directly, but you can go to usatoday.com and search for 'Cumberbatch' - that should work.
He is so lovely in this one!
Last edited by Lily (May 16, 2013 5:05 pm)
Offline
Thank you very much! I should try that on my cat too!
*Yeah, he is, isn't he?
Last edited by Mary Me (May 16, 2013 5:12 pm)
Offline
Lily wrote:
Converting my cat.
That is just great - and this picture is brilliant!!
Offline
Mary - I'm not sure if you noticed the screencaps I posted of it in the Favorite Ben Pics thread (
Oh, and love the pic, Lily! Perfect 'share staring' shot! :D