Offline
Feel very proud
Link address on Twitter is
Last edited by kazza474 (September 8, 2012 11:08 am)
Offline
The link or pic thingy isn't showing up properly for me.
Offline
Please, try it again, Jane, I'd love to see it.
Offline
Yea, what appears to be a link probably is just an image of the link....
Last edited by Harriet (September 8, 2012 11:07 am)
Offline
Offline
Hooray, more opportunities for blunders!
Offline
Oh, that's really frustrating . How about some phonetics to go with it so we don't have to guess?
Offline
Tricky...very tricky! It bow/bow all over again!
Offline
Sorry everyone . Thought I had posted correctly and then had to dash off to deliver daughter somewhere for 12.00 *rolls eyes* so I've only just discovered the error. Thanks to Kazza for knowing what to do in an emergency.
Offline
S'ok, easily fixed.
All part of the service.
Offline
This reminds me a lot of a poem we once discussed at university:
Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written.)
It goes on and on and on...
Finally, which rhymes with enough,
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!
Offline
The complete one is to find here:
Just showed it to hubby and he immediately started reading out loud the whole thing. (I think he wanted to show off ). Well, he managed quite a lot.
And I wonder why it is Suzy but buzy and daughter but laughter and some but home and and and.... Are there one million rules?
Last edited by Mattlocked (September 8, 2012 1:09 pm)
Offline
The only rule seems to be that there isn't one. I must be brighter than I thought, I picked it all up as a baby
Offline
Mattlocked, how about a little revenge? Shall we tell them about the three grammatical genders in German?
Offline
Wait - I have to look up the word "gender". LOL
Edit: Ah okay, it means the same in the grammatical context as it does usually...
Well... we could make a kind of quiz!?!
Last edited by Mattlocked (September 8, 2012 2:53 pm)
Offline
Mattlocked wrote:
And I wonder why it is Suzy but buzy and daughter but laughter and some but home and and and.... Are there one million rules?
In a nutshell: different etymologies. English, while being a Germanic language in origin, has assimilated and adapted words from all kinds of languages. /end smart-alec mode
Offline
Lestrade wrote:
In a nutshell: different etymologies. English, while being a Germanic language in origin, has assimilated and adapted words from all kinds of languages. /end smart-alec mode
So has German.. Portemonnaie comes to mind (French for money purse).. I am citing a thesis here:
"Die Fremdwörter machen heute einen gehörigen Teil des deutschen Wortschatzes aus. Es sind vor allem lateinische und englische Ausdrücke. Der Anteil der Fremdwörter ist etwa 25 %, wobei viele dieser Wörter, besonders aus dem Griechischen und Lateinischen, nicht mehr als "fremd" aufgefasst werden. Es gibt ungefähr 10 % wirklich "fremd" Wörter im Deutschen. Die Substantive stehen an der Spitze, dann folgen die Adjektive und Verben.
Fremde Wörter gelangen aufgrund des Kontaktes zwischen mehreren Sprachgemeinschaften in eine andere Sprache oder aufgrund kultureller, wirtschaftlicher oder politischer Beziehungen (Handelsbeziehungen zwischen unterschiedlichen Sprachgemeinschaften bzw. Völkern). Das Verbreitungsgebiet einer Sprache ist kein abgeschlossener Raum, sondern es steht in Verbindung mit den angrenzenden anderen Sprachgruppen. Deutsch besitzt eine Reihe Wörter von Nachbarsprachen."
Offline
And i'm sure Susi can translate this for the others.
Offline
Summarising it states that the German language has assimilated many words from 'foreign' languages too, which nowadays account for up to 25% of the overall vocabulary (mainly Latin and English). Most of these words came from cultural, economic and political relationships with the 'donating' countries. Every language is influenced by external lingual communities and not isolated.
*vocabulary*
*lol*
Got that one?
Offline
A fair amount of Greek words too.