Offline
SusiGo wrote:
Oh. God. Yes.
OK. And as for me, I'll just stay down here on my mattress, chomp on my snacks and pat my cat. It's safer down here, and I was afraid I'd damage the house's subfloor, if I kept hitting the deck so hard all the time. It's a cool, humid, drizzly, lazy Saturday here, and I'm comfy. So, shall we begin?
Offline
Good. So I can post another one for you. Not exactly new but …
Offline
I'm getting that in 3D next week!
Offline
I already had it twice. It's amazing.
Offline
I assume you mean the film!
Offline
Well, the film is also quite good.
Offline
Offline
SusiGo wrote:
Good. So I can post another one for you. Not exactly new but …
This might be one of my all-time fave BC screen caps. This image has it all, everything but the Sherlock hair, and that's okay, because the rest of him.... well, the rest of him..... I likey.
Offline
Yes, we get an awful lot of him, in this particular one!
Offline
SusiGo wrote:
I already had it twice. It's amazing.
Did it beg for mercy?
Offline
Tee Hee. I've had to promise my pal I won't scream like a fan girl!
Offline
besleybean wrote:
Tee Hee. I've had to promise my pal I won't scream like a fan girl!
Bring a sock that you can stuff in your mouth when you need to. I've found that it helps.
Offline
Sock. Or a big bucket of popcorn. There's one scene where I just stared and stopped listening to what he said. So I had to watch it again to understand the plot.
Offline
Can't wait!
Offline
SusiGo wrote:
Sock. Or a big bucket of popcorn. There's one scene where I just stared and stopped listening to what he said. So I had to watch it again to understand the plot.
Would it help to go see it with German dubbing or German subtitles? Native speakers talk so very fast, sometimes it's hard to get every word, especially when there's mumbling or talking over each other going on. I always watch DVDs with the English subtitles on here at home-- sometimes they're needed, sometimes not, but they sure help me get all the nuances, the first time through.
Anyway, a 3rd viewing couldn't hurt anything, lol, right?
Offline
The first time I watched it in English. I could understand most of the actors except Chris Pine. I understand British English better than American English. The problem with Benedict was pure distraction. The next time I watched it in German and could understand the jokes I hadn't gotten before. And, yes, a third visit to the cinema is not impossible.
Offline
SusiGo wrote:
Good. So I can post another one for you. Not exactly new but …
Oh! Ben and Star Trek costumes. What a combination.
Offline
SusiGo wrote:
The first time I watched it in English. I could understand most of the actors except Chris Pine. I understand British English better than American English. The problem with Benedict was pure distraction. The next time I watched it in German and could understand the jokes I hadn't gotten before. And, yes, a third visit to the cinema is not impossible.
Quinto's an American, too. Did you have a problem understanding Mr. Spock? *grin*
I have a hellish time with British English sometimes. Sherlock in particular, for some reason-- maybe it's the distraction thing, as you say, or maybe because it's a BBC production really made solely for a Brit audience and no punches pulled vocally for the rest of us, lol. I don't know, but boy, they talk fast, use a lot of Britishisms, and mumble over each other. Once I got the DVDs, I finally understood virtually everything that was being said. But on first view, I got like 80% of the dialogue.
Offline
Veecee said: Oh! Ben and Star Trek costumes. What a combination.
A spray-painted-on costume. Yes.
Offline
I could understand Quinto quite well but not as good as Benedict. As I said, Chris Pine war hardest. But this is just because I've been to Britain quite often and watch British films and read English literature quite a lot so I understand many Britishisms. But I had to watch Sherlock more than once (and with English subtitles) to get all the subtleties.